睡了吗用日语翻译
用日语宝贝你睡了吗用中文怎么写?
用日语宝贝你睡了吗用中文怎么写?
老婆;奥さん(okusan)、妻(tuma)、
甜心;ハニー、スイートハート(Honey,Sweetheart)
宝贝;赤ちゃん(akachann)、BABY
日本人说困了的意思是想干什么?
日语里没有困了的意思吧? 日语里最常见的就是累了(疲れた) 或者是想睡觉(眠りたい) 日语里的困(困った)的意思是糟糕了或者是这下坏事儿了
寝ぐせなおし是什么意思?
这是个日本特有的名词,晚上睡觉头发被弄乱,早上起来对头发进行修整。
下面是日文头发修整水的介绍。忙しい朝の时间帯にとてもやっかいな寝癖。そんな悩みを简単に解消してくれるアイテム が「寝癖直しウォーター」です。リーゼ、サラ、ギャツビーなど様々なメーカーから寝癖直し ウォーターが贩売されていますが、最も効果のある商品はどれなのでしょうか?
为什么睡觉要说お休みなさい?
关于お休みなさい的由来,要先从这句话的“字”来分析:「お」 日文汉字写成「御」,表示的是恭敬的语气.「やすみ」的日文汉字写成 「休」, 一个“人”靠着一根“木”,日文里“木”代表“树木”,所以,“休”字表示在家尽情放松彻底休息,悠闲度过的意思。--------所以, 日文“お休みなさい”并不仅限于“晚安”而是,广义的“祝您安歇好”的意思。
“间(あいだ)”和“间に(あいだに)”的区别?
【あいだ】表示在一段时间内,某一动作一直进行。
【あいだに】表示,在这一段时间内,做了。的意思。
比如。趁孩子睡觉,去买了菜。这时候就用あいだに。表示。孩子睡觉的这段时间去买了菜。回来的时候孩子可能还是睡着的。
在暑假这段时间,学日语了。就用あいだ。表示暑假这段时间一直持续着学日语。可能过了暑假依然会学的意思。
两句话译成日语就是
子供が寝ているあいだに、买い物して来た。
夏休みのあいだ、ずっと日本语を勉强していた。
总结一下
两者最主要的区别在于。
【あいだ】表示整个时间段
【あいだに】表示整个时间段的一部分。
还有如果加上ていた或した是不是表示发生在过去?
是的。正如楼主所说。
它表示过去一段时间持续做、【了】、某事的意思。
希望对你有帮助。