法语词汇有词根词缀
词根词缀真的对背单词有帮助吗?
词根词缀真的对背单词有帮助吗?
词根词缀的背词方法是很有效果的,但是,这建立在你有一定的词汇量的基础上。对于基础词汇,刚开始,是要熟记它们的基本写法、发音和意义的。比如知道see表示看,love表示爱,cook表示烹饪等,才能够由词根词缀推知oversee表示监管,lover表示配偶(虽然有时候意义比较暧昧),cooker表示厨具。利用词根词缀来记忆单词,对基本词汇的意义和用法是要比较熟悉的。如果一开始记忆单词就用词根词缀法,常常是无源之水,无根之木,是走不长远的。而在有了一定词汇量后,利用词根词缀法,能够在短时间内有效地增加自身的词汇量,从某个方面上来说,这也是英语这一语言含有丰富的派生词汇所决定的。
不少人,刷词数量很耀眼,动则3、4千,但是往往考试成绩就是不理想。一个很重要的原因可能就是因为在他们的词库中,每个字母都是孤立的,每个单词都是分散的。昨天觉得还能称兄道弟,今天就变成了最熟悉的陌生人。
这种情况下,往往需要不再是更多的单词书了,而是需要一条单词与单词之间的连接线。这条cord就是词根和词缀。
词根是单词的根,是单词的源,字母不是无规律地组成单词的。词根基本决定了词义的基调。通过词根,我们不仅能够有效记忆一个单词,还能够刷掉一片单词。
比如说记忆 supervise 这个单词。我们需要找到词根,怎么找?去查词根表是一个方法,但是却常常很无趣。另一个方法就是动用自己的储备库了。相似的还有什么词呢?visit?vision?advise? 从熟词下手,我们可以倒推词根。
没错了,就是“vis”,表示“看见”的意思。那么词缀super又是什么意思呢?不着急,记着从熟词中看。
superman、supermarket等等,超人,超级市场。super这个前缀的意思等于over,表示“在……之上”。超人、超级市场,相较于普通人,一般的市场,能力、规模或者种类都在普通者之上了。
那么如何利用词根推到单词意思呢?
前缀super表示“在……之上”,词根vis表示看见,也就是to see,而后缀e,是英语中的“准开音节”,不发音,也没有实际的意义功能。所以拼起来,基本意义就是:to see over,也就是“在上面看”。强调一种“由上往下”的全局视角。由“由下往上”引申出实用意义,即“监管”。由此,就可以记忆下这个单词的意思。
以后,再碰到含vis的词,含super词,就能够有效地举一反三了。这就是词根词缀的作用,不仅记得快,记得多,而且记得牢!
词根决定了单词的基础意义,而词缀起到修饰、限制的作用。通过词根和词缀的组合,可以分析出单词的基本义。我们在字典中查到的是单词的实用意义。但是所有的实用意义都是从基本义衍生出来的。以此,我们记单词的方式不在于死记硬背所有的实用意义,而在于追本溯源,先透彻分析,理解一个基本义,再逐层推导,体会多个实用意义。
英语单词词根的起源是什么?
英语的主干起源于德语,但是现代英语和德语关系已经不大了,后来主要是靠拉丁和希腊的单词进行的扩充,再往后主要引进的是法语以及杂糅了各殖民地的部分语言。
日尔曼人入侵英国后,这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”, 九世纪末,入侵者几乎占领了整个英国的东半部。斯堪的纳维亚人说的是北日尔曼语。北日尔曼语和西日尔曼语的差别不是很悬殊。斯堪的纳维亚人入侵的结果使大量斯堪的纳维亚语的词汇进入了古英语的词汇。古诺斯语和古英语有很多同义词汇,结果古诺斯语词在英语词汇里往往取古英语词而代之。1066年诺曼征服后三百年内,英格兰的国王只讲法语。因此一大批法语词汇进入了古英语,古英语本身也失去了大部分曲折变化,形成中古英语。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。
近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。英语作为一门世界级语言,其词根的组成也充分地表现了字母语言国家文字的基本要素。世界的总归还是世界的!