文言文翻译和阅读技巧有哪些
想学文言文,该如何入手?
想学文言文,该如何入手?
一、读成语故事
成语故事,往往是智慧的结晶,有来源有趣味,而且很多成语今天还在使用,所以通过成语慢慢接近文言,由浅入深地学习,是一个不错的方法。
二、读历史故事
历史故事都是借文言文流传下来的,先读白话版的历史故事,增加感性的积累,以后读文言文会轻松一些。再说,读历史使人明智,不光能学好文言,人还会变得更聪明。
三、读对联故事
中国文学博大精深,联林里有许多珍奇,故事性强而且充满智慧,多读一些对联和对联故事,对学习文言文会很有帮助。
四、读文人故事
中国古代的文人大多风趣幽默,他们之间的故事更是妙趣横生,多读他们的故事,了解他们的生活,对学习文言文也是很有益处的。
五、读古代文学作品
古代的文学作品浩如烟海,可以从简单一点接近白话的作品开始读,比如可以从《三国演义》《水浒传》《说岳全传》《隋唐演义》这些开始阅读。
做到以上这些,其实你已经学会文言文了,轻松愉快地学会了。也可以选一两部大作慢慢研习来学习文言,但可能难度会大一些。比如可以研读《史记》,它是后世文言文学习的典范,读懂它,文言文就基本没问题了;可以研读《红楼梦》,有人就是用《红楼梦》学懂文言文的。
说得多了,可以根据自己的情况,择其一二实践,祝你成功!
(图片来自网络)
《道德经》,
《古文观止》,
买一本文言文版的三国演义书籍 ,等你都看完,就很厉害了
第一,先积累一定的阅读量。可以先读熟或背诵一些经典,比如《大学》、《中庸》、《道德经》等;
第二,可以看一些文言文作品如《史记》、《古文观止》、《诗经》《楚辞汉赋》、《唐诗宋词》《三国演义》。建议看你比较感兴趣的,能看进去的。
第三,学习一些文言文的语法和翻译。这些在中学语文课本里面就有。第四,有一定基础后可以再看《易经》、《论语》等经典著作。
两种情况:一种是生于今之世,反古之道,难矣!另一种是精诚所至,金石为开。
先看诗词,再读三国志。
文言文中解释的表达方法?
基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。