考研英语一翻译如何复习
考研翻译技巧有什么?
考研翻译技巧有什么?
关于翻译硕士强化阶段的备考技巧,需要明确以下内容:
1.准备:确定目标院校指定的参考书和过往考题,准备相关的学习书籍和资料。
2.学习任务:考生需要根据题型的方向和风格进行练习。在参考书目中列出考点和重点,加强知识点之间的联系,建立整体框架结构体系练习翻译材料,了解评分要求,提高翻译技巧。加强对时政的关注和了解。同时,阅读英文和中文的经典散文。
3.详细的准备计划
阶段目标:翻译理论的深入学习和百科全书的广泛实践,可以帮助你在入门之后学习更深入的理论和广泛的实践。
详细计划:
早上背诵翻译的单词1-1.5小时,重点是背单词和固定的翻译短语。
上午三个小时的英汉翻译,一段英译汉,一段汉译英。在练习翻译的过程中,一定要进行练习,将译文详细工整地写在纸上,最后将自己的译文与正确答案反复对比推敲,用不同醒目颜色的笔进行批改,对常见搭配和段落的译文进行总结记忆。
中午最好午休半小时左右。
下午背单词1小时做语法、纠错、完形填空、阅读理解等题2.5-3小时,分析命题老师的思路和出发点。
晚上共3小时学习:1-1.5小时阅读百科知识,可以参考文化书籍,也可以在网上找资源。多关注各领域涉及的主要内容(如地理、历史、文学、诗歌、小说、科技等。)和著名作家、翻译家的百科知识。强调应用文的写作格式,尤其是开头、结尾和称呼。最好每周写一篇命题作文来练习写作。
然后花1-1.5个小时复习英语作文,花半个小时阅读一篇英语作文,重点是文章结构、写作思路、写作方法以及漂亮词汇和短语的运用。必要时做笔记开阔视野,积累个人写作素材。
注意事项:
1.参考书中涉及的概念和原理要理解和记忆,问题、答案、论述等书面内容要记录在笔记本上。
2.把解题训练中涉及到的常用搭配、段落、漂亮的词汇短语整理在笔记本上。
3.将书中的重点归纳为一系列相关的知识点,重视知识的框架性和系统性,以加深印象,对知识有更系统的认识。
考研英语推荐的做题顺序是怎么样的呢?谢谢大神了?
一 考研英语基础差,逆袭刚好2分过线,我来和你一起回答:
考研英语满分100分。包括英语知识的运用,阅读理解和写作。考研英语分为英语一和英语二,针对不同的考生。英语一主要是学术型研究生,比英语二难。
英语1每题分值第一部分为英语知识运用,即完形填空,共10分20题,每题0.5分。
第二部分是阅读理解,A部分是传统阅读。有,4篇,每篇5题,共40分。B部分是新题型,5题共10分。C部分是翻译,从文章中抽取5个长难句进行翻译,5题共10分。
第三部分是写作。第一题是小作文,应用文,要求100字左右,10分。第二题是大作文,要求160-200字,20分。
英语二每题分值第一部分为英语知识应用,共10分20题,每题0.5分。
第二部分是阅读理解。A部分是传统阅读理解。共4篇,每篇5题,共40分。B部分是新题型,5题共10分。C部分是翻译。选一段翻译,总分15分。
第三部分是写作。第一题是小作文,要求100字左右,10分。第二题是大作文,要求150字,15分。
重点:建议做题顺序以考研英语的题型为准,从开始到结束做题。包括平日练习一套考研题,都要按照这个顺序,循序渐进。
因为考研英语试卷的试题是由易到难设置的。如果从简单开始,就能尽快找到做题的感觉,然后就能适应越来越难的做题节奏。而且,题越难,花的时间越多。英语基础差的同学,尤其应该坚持这样做。否则,你在难题上花了太多时间,挣扎了太久,但你没有 don'不要在简单的问题上花太多时间来得分,所以。;得不偿失。
当然,如果英语基础特别好,做题顺序也方便。还有就是我习惯了一定的做题顺序,英语基础好,没必要刻意改变习惯。适合自己的才是最好的。
祝福考研成功!