用dog画狗全身
蜡笔的英语单词是什么?
蜡笔的英语单词是什么?
蜡笔的英语单词是crayon,音标是英 [?kre??n] 美 [#39kre??n] 。crayonn.彩色蜡笔或粉笔 vi.用彩色蜡笔[粉笔]画扩展资料1、Drawings in ink, pencil, pastel, and crayon 钢笔画、铅笔画、彩色粉笔画和蜡笔画;
2、She takes some crayon to draw a little dog on the paper. 她拿了一些蜡笔在纸上画了只小狗。
3、Pick up a crayon. 拿起一支蜡笔。
4、I prefer to paint in oils, but I also enjoy drawing in crayon. 我比较喜欢画油画,但也喜欢用碳笔。
5、Put it on a wet sponge to clean crayon off a chalk board. 湿海绵上放些小苏打可以擦掉黑板上的粉笔画。
drawadogfor的中文是什么?
draw a dog for-- 为--画一只狗 双语例句 1 Draw a dog for me, please. 请为我画一只狗。
画几种小动物并用英语描述?
He is a dog. He is black. He has two ears. He has a short tail. He has two eyes. I like him so much.
hot dog来源?
hot dog一词却来源于一张漫画上的讹写。1906年时,细长流线型的香肠,在美国仍是一种新奇的食物,有各种各样的叫法,如“法兰克福香肠”、“法兰克香肠”、“维也纳香肠”、“小红肠”,还有叫“德希臣狗香肠”的。
德希臣狗是指长体短腿棕毛狗,由于香肠的形状颇似这个品种的狗而得名。
在这期间,获得点心注册经营权的哈里·史蒂文斯,把他制作的德希臣狗香肠面包推销到纽约的棒球赛场中,成了风行一时的食品。在纽约巨人队的基地“波洛”运动场内,史蒂文斯雇用的小贩们,在看台上叫卖:“快来买热的德希臣狗香肠。”
这年夏天,《赫斯特报》的漫画家塔德.多尔根在看台上,见那狗型的香肠和听到小贩们犬吠般的叫卖声,灵感顿生,即兴画了一幅漫画:一个小圆面包里夹一节“德希臣狗”香肠,上边抹了一些芥末。多尔根回到办公室,把漫画润饰了一下,但写说明时不知为何突然想不起来如何拼写dachshund(德希臣),只好写个狗字,结果漫画中小贩的喊声就被写成了“快来买热狗”。
有趣的是, 这一讹写居然热受欢迎,立刻传开了,不仅站住了脚,而且还把其它叫法都送进了历史博物馆。