日语人名发音查询
关于日语キム(金)的发音?
关于日语キム(金)的发音?
キム 片假名外来词 kim 是韩国人名用的金 读音
きん 平假名 是 日本人用的金 读音
日语中“初”怎么念,做人名?
查了查,在人名里有以下读音可选。
名のり人名训 ともはるもとはじめ
凡的日语发音?
这个字在人名中有三种发音:ちかつねなみ不知道你具体要问的是哪个名字
日语だいすき什么意思?
日语中的だいすき是表示很喜欢,非常喜欢的意思,通常书写用:大好き来表示。在日本,这句话的使用率也是非常的高,对某个人非常喜欢的话,就会听到这句大好き,在公司里对某上级,下级也经常使用。
恋爱中的恋人之间也用这句话来表示对对方的爱意,但在现实中,恋人之间表示方法就非常口语化了,直接用:好きだ或好き,很少用大好き(非常喜欢你)来表述,《东京爱情故事》中,完治对莉香就是这样表述的。
澄的日语发音?
如果是名字里用的,最好把整个名字打出来(即使那样还可能不能确定),日语多音字现象太多,每个字都有好多音。
如果是“澄田”的话,发音是すみた,即sumita,“丝米他”。其中“澄”读“すみ”,“丝米”(注意不要读“苏米”,和一般人对罗马字的印象有不同)。
如果是其他环境,我不能肯定。
楼上给出的音读音,但在人名中,音读音的使用是极其有限的,大多采用训读音。
想问一下,日语的汉字人名地名究竟怎么读,比如:大阪,中文:dà bǎn日文:Osaka横滨,中?
日文的汉字读法有两种,一种叫音读,一种叫训读。音读的发音就是汉字传入日本时的读音,与中文读音类似;而训读就是汉字传入前日本人原来的读法,容易出现一个汉字却多音节的情况。由于汉字传入前日本人也有自己的语言,因此一般来讲,音读多是抽象事物,比如感情,训读多是具体事物,比如地名。但是无论是音读还是训读,日本的汉字人名地名的读法都是一个字一个字拼接的,比如横滨,日文发音是yokohama,Yoko其实就是横的训读,而hama就是滨的训读,掌握的日本汉字多了,人名地名也不是很难读。我是正在学日语,知道的也不多,希望对你有帮助。