翻译方面哪个领域吃香 AI技术发展得很快即时翻译工具逐渐成熟,外语优势不再,外语专业还值得读吗?

[更新]
·
·
分类:行业
2419 阅读

翻译方面哪个领域吃香

AI技术发展得很快即时翻译工具逐渐成熟,外语优势不再,外语专业还值得读吗?

AI技术发展得很快即时翻译工具逐渐成熟,外语优势不再,外语专业还值得读吗?

感谢邀请。
肯定值得读了。举个例子,国外客户来访的时候,你难道让一台机器或者一个软件来和他交流吗?想象一下,你们俩对着机器或者软件来说话,面目表情或者愤怒或者兴奋,不觉得很奇怪吗?估计有那么一次,客户就疯了,再也不会来了。
机器永远不会全部替代人类的工作,人是有思想的,很多情感是机器做不到的,国家领导出行也不会带个机器当翻译。
而且,也不可能让机器来教学生外语吧?你会愿意把自己孩子的外语学习,交给一个机器所上的外语课吗?
举的例子有点夸张,但的确是这个道理。就拿我做的外贸来说,我不可能招聘不懂英语的外贸业务员,机器再强大,也不能秒懂邮件,还需要人操作,它也无法领悟到产品的内在,而做好英文网站宣传。
智能时代只是帮我们提高了工作效率,让办公更方便,更精准。
认可的话就关注我吧,听说关注我的都瘦了,帅了,美了。

想当翻译,哪种语言吃香?

谢谢头条君邀请
当翻译的话,目前最不缺的翻译就是英语翻译了。个人觉得现在学德语,法语,意大利语相对来说比英语吃香,这些语言翻译一般是供不应求。