考研英语一翻译技巧经验帖 请问英语专业考研考计算机辅助翻译难不难?

[更新]
·
·
分类:行业
1694 阅读

考研英语一翻译技巧经验帖

请问英语专业考研考计算机辅助翻译难不难?

请问英语专业考研考计算机辅助翻译难不难?

作为一个英专研究生,在读书期间,修过计辅这门课
这个专业可以归为应用语言学门类,既然需要机器辅助翻译,那么需要较好的理科思维。
这个专业是允许跨专业考生的,青睐理科出身的,尤其是本科计算机专业出身,英语又不错的人要想在研究上有所建树,后期还得学统计学。
我读书时,这个门类研究容易发文章,因为数据很多,在文科门类中就显得很稀奇。英语专业学习计辅需要多学学编程,统计学,这样对自己的研究更好的获得数据支持。
随着人工智能的发展,计算机辅助翻译仍然是热门的,在未来,翻译不能说全部代替人工,但是人工智能实现计辅前途大好。

翻译硕士适合跨考吗?翻译硕士如何备考?

谢邀。
在浩浩汤汤的翻译硕士考研大军中,除了本科就是小语种专业的考生会报考外,还有许多非语言专业学生也会对翻译硕士心生向往。
那么哪些学校可以接受非语言专业的考生跨考呢?
接下来,星光君就以大家了解较少的非韩语专业生跨考韩语翻译硕士(以下简称翻硕)为例,给大家科普一下~
一、哪类人适合跨考韩语翻译硕士?
01 喜欢韩国文化,热爱翻译
如果自己本来就十分爱看韩剧、追韩团,喜欢韩国文化,那么在韩语翻译的过程中,对韩国语语感的把握、地道的表达上,将会更加有优势。
另外,在漫长而枯燥的考研备考中,兴趣与热爱也是持久的动力,可以让人坚持下去,更容易get一份好的结果。
02 写作能力好,知识面广
在韩语翻硕初试的考试科目中,会涉及考察写作能力与知识面的科目,如果自己写作能力比较好,并且拥有复合专业背景,那么在遇到相关行业的翻译内容时,将比纯语言专业的学生拥有更高专业性和准确性。
03 勇于表达,实践能力强
翻译是一门注重实践运用的专业,特别是口译和同传,需要学生拥有良好的反应力和表达能力。
04 英语能力相对平平
除北外以外,大多数允许跨考韩语翻硕的学校,在初试和复试可以不用考英语。
二、韩语翻译硕士初试通常会考哪些科目?
(来源对外经济贸易大学招生目录)
1、 思想政治理论
2、 翻译硕士朝鲜语
3、 朝鲜语翻译基础
4、 汉语写作与百科知识
(具体报考科目要求,以目标学校招生简章为准)
三、哪些高校可以接受非韩语专业学生跨考韩语翻译硕士?
(2020软科中国语言类大学排名前10)
以中国排名前列的语言类大学为例,除了北京外国语学院、上海外国语大学会对本科专业性要求比较高外,广东外语外贸大学、北京语言大学、北京第二外国语学院、天津外国语大学、大连外国语大学、四川外国语大学等都是可以接受非韩语专业生跨考韩语翻硕的。
除此外,中国海洋大学、对外经济贸易大学等非专攻语言的高校也是可以接受跨考的。
(文中信息仅供参考,具体情况请查询目标院校官网)
(来源四川外国语大学招生目录)
四、如果目标院校没有列举参考书目,备考韩语翻译硕士可以选择哪些资料?
1、单词类:
《韩国语汉字词学习词典》
2、语法类:
《韩国语语法精讲与训练》(北大出版社)
《最新韩国语语法》(国内翻译版)
3、韩国知识面扩展类:
《韩国概况》(天津外国语大学本科用书)/《新编韩国概况》
4、翻译练习类:
《韩中翻译教程》/《中韩翻译教程》
(张敏等编著,北大出版社,2005年,也是北京第二外国语学院指定参考书)
《中韩口译实训教程》
《中韩韩中翻译》
如果同学们想要报考的目标院校没有明确给出参考书目的话,上面整理列举出的备考资料,大家也是可以参考的呢~
看完文章,大家有没有多了解一点非韩语专业跨考呢?
有考研计划的韩语er们,大家有没有增加一点信心呢?
想要避过考研中的大众选项,提高考研上岸几率,牵手梦寐以求的高翻岗位,那么心动不如行动起来叭~
文中资料整理自研招网