如何读原版英语书
英汉对照的书该怎样阅读才能更好的记住英语?
英汉对照的书该怎样阅读才能更好的记住英语?
英汉书籍有缺点。也许这对英语学习没有好处。在使用这类书的时候,要注意英文,只有英文不行了,才能求助中文。手稿只起最终作用。
我刚听到 amp的说法伪英语学习顾问 "做了错事!我开始买中英对照的原版小说,但是后来我买不到了。;I don'我说不好。我没有。;好久没看了,一清理就卖了!
后来,我发现学了20多年英语,我仍然可以 不要说英语!事实上,我应该多看些英文小说。在哪里?地道的英语对话!我讨厌想当然的人,我想念他们!
其实学英语无论从哪方面来说都没有错。汉英对照没有错。就看怎么用中文表达自己想说的话吧!有水平读原著的人太少了,有人标榜自己,其实他可以 不要读它!也有人说,看中英对照,就会关注汉语。只有说话的人才这么蠢。如果看中文版,可以直接买翻译版!
后来买回了双语版,又买了几本新的!例如,卡内基 s中英对照版!
读外文原版书的时候,遇到阅读单词或者其他障碍最好的处理方式是什么?
底线:跳过去,别管它。我看过几十本英语书,平均每本200页。我目前的词汇量在8000左右,但地道英语人士的平均词汇量是3-4万。
所以我如果按照他们的标准来算,还是要补2-3万字。同样,会有一个词我不 在这几十本书的几乎每一段中,我都不知道,至少有一千本我不知道。;我在书上不知道。
即使我用适当的去搜索、查单词,一个单词也要6秒,一本书1000个新单词也要6000秒,大概100分钟,也就是1小时40分钟。
请问,我只看了8-10个小时的英语书,却花了近2个小时查单词。关键是我查完可能都记不住。我想做什么?
所以,一开始,我就用适当的查单词。后来,我学坏了。如果我停止向上看,我没有 我不知道,但只要不是这样。;不要阻止我阅读原文并理解它,就不会有问题。于是,我毅然放弃了查单词的想法,每次看英文原版书,就开始一口气看完。
但是读了一段时间后,我发现好像没有那么多单词我没有 我不知道。虽然看英文书的时候单词很多,但是我总能根据上下文和故事猜出它们的意思。
这种感觉不像考试,逼着自己猜,而是主动不自觉的觉得这个词好像有这么个意思。
就在我打出两个词 "西瓜 ",这是中文,但是当你看到这两个字的时候,你马上就能明白这是什么意思,甚至脑海里还能浮现出一个西瓜的画面。
同样,我读英语不查单词的时候,有时也会有这种感觉。我个人对此感到非常兴奋。这是否意味着英语已经多多少少融入了我的血液和意识,让我在不知不觉中学习到更多的知识。
此外,还有其他障碍,如 "诗歌与艺术在许多书中,尤其是英文小说和文学书籍中,总是引用名人的话。
但是我们没有。;我不认识那些人。毕竟我们属于两种文化。通常我的选择是直接跳过。因为看不看不影响我对整本英语书的理解。
在我们国家,有很多唐诗宋词和现代散文,我不 我读得不多。英语诗歌甚至不差,我可以 看完就不记得了。
因此,为了最大化效率和优化理解率,有选择地避开这些障碍就足够了。以上都是个人经验,虽然一定正确,但仅供参考。另外,我也想知道,你平时是怎么处理生词或者其他障碍的?可以留言分享。
我是千城,那个要读完1000本书,走过1000座城市的人。
欢迎留言,说出你的想法。官方账号:一千座城市都是书。一起打开新世界!